خدمات تلفن همراه

مفاتیح الجنان - زیارت سوم - با ترجمه- بصورت تصویری

زیارت سوم

زيارتي است كه علامه مجلسي آن را در تحفة الزائر زيارت هشتم جوامع قرار داده و فرموده كه اين زيارتي است كه سيد بن طاوس در ضمن ادعيه عرفه روايت كرده از حضرت صادق عليه السلام و در هر وقت و هر موضع كه باشد مي توان كردن خصوصا در روز عرفه و زيارت اين است

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا
سلام بر تو ای رسول خدا سلام
سلام

عَلَيْكَ يا نَبِيَّ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خِيَرَةَ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ، وَاَمينَهُ عَلي
بر تو ای پیغمبر خدا سلام بر تو ای برگزیده خدا از خلقش و امین او بر

وَحْيِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَميرَ الْمُؤْمِنينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
وحیش سلام بر تو ای سرور من ای امیر مؤمنان سلام بر تو ای

مَوْلايَ اَنْتَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلي خَلْقِهِ، وَبابُ عِلْمِهِ، وَوَصِيُّ نَبِيِّهِ، وَالْخَليفَةُ
مولای من
توئی حجت خدا بر خلق او و درگاه علم و دانش او و وصی پیامبرش و جانشین

مِنْ بَعْدِهِ في اُمَّتِهِ، لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً غَصَبَتْكَ حَقَّكَ، وَقَعَدَتْ مَقْعَدَكَ، اَنَا
پس از او در میان امتش خدا لعنت کند مردمی که حق تو را غصب کردند و بجای تو نشستند
من

بَريٌ مِنْهُمْ وَمِنْ شيعَتِهِمْ اِلَيْكَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا فاطِمَةُ الْبَتوُلُ،
از آنها و از پیروانشان بدرگاه تو بیزاری جویم سلام بر تو ای فاطمه بتول

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا زَيْنَ نِسآءِ الْعالَمينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسوُلِ
سلام بر تو ای زینت زنان جهانیان سلام بر تو ای دختر رسول

رَبِّ الْعالَمينَ، صَلَّي اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَيْهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا اُمَّ الْحَسَنِ
خدا پروردگار جهانیان - درود خدا بر تو و بر او باد - سلام بر تو ای مادر حسن

وَالْحُسَيْنِ، لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً غَصَبَتْكِ حَقَّكِ، وَمَنَعَتْكِ ما جَعَلَهُ اللَّهِ لَكِ
و حسین خدا لعنت کند مردمی که حق تو را غصب کردند و محرومت کردند از آن حق حلالی که

حَلالاً، اَنَا بَريٌ اِلَيْكِ مِنْهُمْ وَمِنْ شيعَتِهِمْ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا
خداوند برایت مقرر داشته بود من بیزارم به پیشگاه تو از آنها و از پیروانشان
سلام بر تو ای مولای من ای

اَبا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ الزَّكِيَّ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ، لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ،
ابا محمد حسن «زکی» سلام بر تو ای سرور من
خدا لعنت کند مردمی که تو را کشتند

وَبايَعَتْ في اَمْرِكَ وَشايَعَتْ، اَنَا بَريٌ اِلَيْكَ مِنْهُمْ وَمِنْ شيعَتِهِمْ،
و در کار (گرفتن خلافت از) تو با همدیگر بیعت کرده و همکاری کردند من بیزارم به پیشگاه تو از آنها و از پیروانشان

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا عَبْدَاللَّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، صَلَواتُ اللَّهِ
سلام برتو ای مولای من ای ابا عبداللّه (ای) حسین بن علی - درودهای خدا

عَلَيْكَ وَعَلي اَبيكَ وَجَدِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً
بر تو و بر پدرت و بر جدت محمد صلی اللّه علیه و آله خدا لعنت کند مردمی که

اسْتَحَلَّتْ دَمَكَ، وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ، وَاسْتَباحَتْ حَريمَكَ، وَلَعَنَ اللَّهُ
خون تو را حلال شمردند و خدا لعنت کند مردمی که تو را کشتندو هتک حرمت تو را مباح دانستند و خدا لعنت کند

اَشْياعَهُمْ وَاَتْباعَهُمْ، وَلَعَنَ اللَّهُ الْمُمَهِّدينَ لَهُمْ بِالتَّمْكينِ مِنْ قِتالِكُمْ،
همراهان و پیروانشان را و خدا لعنت کند آنانکه اسباب کار را فراهم کردند تا آنها نیروی نبرد با شما را پیدا کنند

اَنَا بَريٌ اِلَي اللَّهِ وَاِلَيْكَ مِنْهُمْ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا مُحَمَّدٍ
من بیزارم به پیشگاه خدا و به پیشگاه تو از ایشان سلام بر تو ای مولای من ای ابامحمد:

عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ
علی بن الحسین سلام بر تو ای مولای من ای ابا جعفر محمد بن

عَلِيٍّ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا عَبْدِاللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، اَلسَّلامُ
علی سلام بر تو ای مولای من ای ابا عبداللّه جعفر بن محمد سلام

عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبَا الْحَسَنِ مُوسَي بْنَ جَعْفَرٍ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
بر تو ای مولای من ای ابا الحسن موسی بن جعفر سلام بر تو ای

مَوْلايَ يا اَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ موُسي ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا
مولای من ای ابا الحسن علی بن موسی سلام بر تو ای مولای من ای ابا

جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ
جعفر محمد بن علی سلام بر تو ای مولای من ای اباالحسن علی بن

مُحَمَّدٍ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، اَلسَّلامُ
محمد سلام بر تو ای مولای من ای ابا محمد حسن بن علی سلام

عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا اَبَا الْقاسِمِ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ صاحِبَ الزَّمانِ، صَلَّي اللَّهُ
بر تو ای مولای من ای ابا القاسم محمد بن الحسن صاحب الزمان - درود خدا بر

عَلَيْكَ وَعَلي عِتْرَتِكَ الطَّاهِرَةِ الطَّيِّبَةِ يا مَوالِيَّ كوُنوُا شُفَعآئي في حَطِّ وِزْري
تو و بر خاندان پاک پاکیزه ات - ای سروران من شما شفیعان من باشید در ریختن بار گران گناه و

وَخَطايايَ، آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِما اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ، وَاَتَوالي آخِرَكُمْ بِما اَتَوالي اَوَّلَكُمْ،
خطاهایم ایمان دارم به خدا و بدانچه بر شما نازل شده و دوست دارم آخرین فرد شما را به همان دلیل که دوست دارم اولین

وَبَرِئْتُ مِنَ الْجِبْتِ وَالطَّاغوُتِ وَاللاَّتِ وَالْعُزّي يا مَوالِيَّ اَنَا سِلْمٌ لِمَنْ
شخص شما را و بیزارم از جبت و طاغوت و لات و عزی (یعنی خلفای ناحق) ای سروران و بزرگانم من در صلح و سازشم با هر که

سالَمَكُمْ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداكُمْ، وَوَلِيٌّ لِمَنْ والاكُمْ اِلي يَوْمِ
با شما در صلح است و در جنگم با هر کس که با شما در جنگ است و دشمنم با کسی که با شما دشمنی کند و دوستم با کسی که شما را

الْقِيمَةِ، وَلَعَنَ اللَّهُ ظالِميكُمْ وَغاصِبيكُمْ، وَلَعَنَ اللَّهُ اَشْياعَهُمْ وَاَتْباعَهُمْ وَاَهْلَ
دوست دارد تا روز قیامت
و خدا لعنت کند ستمگران شما و غاصبین حقوق شما را خدا لعنت کند پیروان و همراهان و هم

مَذْهَبِهِمْ، وَاَبْرَءُ اِليَ اللَّهِ وَاِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
مسلکان آنها را و بیزاری جویم بدرگاه خدا و به پیشگاه شما
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1346 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1347 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1348 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1349

توجه : بعضی از اصوات ممکن است از سایت نامبرده در دسترس نباشند !






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 172,324,331