نهم - دعائی عظیم الشّأن و سریع الإجابه
كفعمي در بلد الأمين دعائي مرويّ از حضرت امام موسي كاظم عليه السلام نقل كرده و فرموده عظيم الشّأن و سريع الإجابه است، و آن اين است:
اَللّهُمَّ اِنّي اَطَعْتُكَ في اَحَبِ
خدایا همانا من در محبوب ترین
الْأَشْيآءِ اِلَيْكَ وَهُوَ التَّوْحيدُ، وَلَمْ اَعْصِكَ في اَبْغَضِ الْأَشْيآءِ اِلَيْكَ وَهُوَ
چیزها در نزد تو که عبارت از توحید و یگانگیت بود از تو پیروی کردم و در مبغوض ترین چیزها در نزدت که عبارت از
الْكُفْرُ، فَاغْفِرْ لي ما بَيْنَهُما يا مَنْ اِلَيْهِ مَفَرّي آمِنّي مِمَّا فَزِعْتُ مِنْهُ
کفر به تو بود نافرمانیت نکردم پس آنچه دراین میان است ازگناهانم بیامرز ای که به سوی اوست گریزگاه من مرا از آنچه به خاطر
اِلَيْكَ، اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الْكَثيرَ مِنْ مَعاصيكَ، وَاقْبَلْ مِنِّي الْيَسيرَ مِنْ
آن به سویت پناه آوردم امان بخش خدایا بیامرز گناهان بسیارم را و بپذیر از من
طاعَتِكَ، يا عُدَّتي دُونَ الْعُدَدِ، وَيا رَجآئي وَالْمُعْتَمَدَ، وَيا كَهْفي
طاعت اندکم را ای ذخیره در مقابل سایر ذخیره ها و ای مایه امید و تکیه گاه من و ای پناهگاه
وَالسَّنَدَ، وَيا واحِدُ يا اَحَدُ، يا قُلْ هُوَ اللَّهُ اَحَدٌ، اَللَّهُ الصَّمَدُ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ
و نگهبانم و ای یگانه ای یکتا ای آن که در وصف خود به پیغمبرت گفتی بگو او خدای یکتا است خدا بی نیاز است
نزاید و نه
يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ، اَسْئَلُكَ بِحَقِّ مَنِ اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ
زاییده شده و نیست برایش همتا و مانندی هیچ کس از تو می خواهم به حق آنان که از میان خلق خود آنها را برگزیدی
وَلَمْ تَجْعَلْ في خَلْقِكَ مِثْلَهُمْ اَحَداً، اَنْ تُصَلِّيَ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَتَفْعَلَ
و در خلق خود هیچ کس را مانند ایشان نکردی که درود فرستی بر محمد و آل او و درباره من انجام دهی
بي ما اَنْتَ اَهْلُهُ، اَللّهُمَّ اِنّي اَسْئَلُكَ بِالْوَحْدانِيَّةِ الْكُبْري وَالْمُحَمَّدِيَّةِ
آنچه را تو شایسته آنی خدایا از تو خواهم به حق مقام وحدانیت و یکتایی بزرگ خودت و به مقام محمدی
الْبَيْضآءِ، وَالْعَلَوِيَّةِ الْعُلْيا، وَبِجَميعِ مَا احْتَجَجْتَ بِهِ عَلي عِبادِكَ،
آن مقام تابنده و به مقام علوی آن مقام والا و به تمام حجت های خود بر بندگانت
وَبِالْإِسْمِ الَّذِي حَجَبْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ، فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْكَ اِلاَّ اِلَيْكَ، صَلِ عَلي
و به حق آن نامی که از خلق خود پنهان داشتی که اظهار نشود از تو مگر به خودت که درود فرستی بر
مُحَمِّدٍ وَآلِهِ، وَاجْعَلْ لي مِنْ اَمْري فَرَجاً وَمَخْرَجاً، وَارْزُقْني مِنْ حَيْثُ
محمد و آل محمد و برای من در کارم گشایش و راه نجاتی قرار دهی و به من روزی دهی از آن جا که
اَحْتَسِبُ وَمِنْ حَيْثُ لااَحْتَسِبُ، اِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشآءُ بِغَيْرِ حِسابٍ.
گمان دارم و از آنجا که گمان ندارم که تو روزی دهی هر که را بخواهی بی حساب
پس حاجت خود را بطلب.