خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 165


قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِینَ
121 - گفتند: ‌ما ‌به‌ پروردگار عالمیان‌ ایمان‌ آوردیم‌
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
122 - پروردگار موسی‌ و هارون‌
قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَکُمْ إِنَّ هَذَا لَمَکْرٌ مَّکَرْتُمُوهُ فِی الْمَدِینَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
123 - فرعون‌ ‌گفت‌: پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ رخصت‌ دهم‌ ‌به‌ ‌او‌ ایمان‌ آوردید!! حتما ‌این‌ توطئه‌ای‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ شهر ‌به‌ راه‌ انداخته‌اید ‌تا‌ ساکنانش‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ کنید، ‌پس‌ ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌
لَأُقَطِّعَنَّ أَیْدِیَکُمْ وَأَرْجُلَکُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّکُمْ أَجْمَعِینَ
124 - حتما، و یقینا دست‌ها و پاهایتان‌ ‌را‌ چپ‌ و راست‌ قطع‌ می‌کنم‌، آن‌گاه‌ ‌شما‌ ‌را‌ جملگی‌ ‌به‌ دار می‌زنم‌
قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
125 - گفتند: [‌هر‌ چه‌ می‌خواهی‌ بکن‌] ‌ما ‌به‌ سوی‌ پروردگارمان‌ باز می‌گردیم‌
وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآیَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِینَ
126 - و تو ‌از‌ ‌ما انتقام‌ نمی‌گیری‌ مگر ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌ما ‌به‌ آیات‌ پروردگارمان‌‌-‌ وقتی‌ ‌برای‌ ‌ما آمد‌-‌ ایمان‌ آوردیم‌ بار الها! ‌بر‌ ‌ما صبوری‌ ببار و مسلمانمان‌ بمیران‌
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِیُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ وَیَذَرَکَ وَآلِهَتَکَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْیِی نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ
127 - سران‌ قوم‌ فرعون‌ گفتند: آیا موسی‌ و قوم‌ ‌او‌ ‌را‌ وا می‌گذاری‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ فساد کنند و تو و خدایانت‌ ‌را‌ واگذارد! ‌گفت‌: ‌به‌ زودی‌ پسرانشان‌ ‌را‌ می‌کشیم‌ و زنانشان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاریم‌ ‌که‌ بی‌تردید ‌ما ‌بر‌ آنان‌ تسلط داریم‌
قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِینُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ یُورِثُهَا مَن یَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِینَ
128 - موسی‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: ‌از‌ خداوند مدد بجویید و استقامت‌ ورزید ‌که‌ زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ بندگانش‌ ‌که‌ بخواهد ‌به‌ ارث‌ می‌دهد، و فرجام‌ [نیکو] ‌از‌ ‌آن‌ پرهیزکاران‌ ‌است‌
قَالُوا أُوذِینَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِیَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّکُمْ أَن یُهْلِکَ عَدُوَّکُمْ وَیَسْتَخْلِفَکُمْ فِی الْأَرْضِ فَیَنظُرَ کَیْفَ تَعْمَلُونَ
129 - گفتند: پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ سوی‌ ‌ما بیایی‌ و ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ آمدی‌ همواره‌ آزار شده‌ایم‌ [موسی‌] ‌گفت‌: امید ‌است‌ پروردگارتان‌ دشمن‌ ‌شما‌ ‌را‌ هلاک‌ کند و ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ [‌این‌] سرزمین‌ جانشین‌ [آنان‌] گرداند ‌تا‌ ببیند چگونه‌ عمل‌ می‌کنید
وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِینَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ یَذَّکَّرُونَ
130 - و ‌به‌ راستی‌ فرعونیان‌ ‌را‌ ‌به‌ خشکسالی‌ و کاهش‌ محصولات‌ دچار کردیم‌ ‌تا‌ ‌به‌ ‌خود‌ آیند

صفحه : 165
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 165
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

121 - گفتند: ‌ما ‌به‌ پروردگار عالمیان‌ ایمان‌ آوردیم‌

122 - پروردگار موسی‌ و هارون‌

123 - فرعون‌ ‌گفت‌: پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ رخصت‌ دهم‌ ‌به‌ ‌او‌ ایمان‌ آوردید!! حتما ‌این‌ توطئه‌ای‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ شهر ‌به‌ راه‌ انداخته‌اید ‌تا‌ ساکنانش‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ کنید، ‌پس‌ ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌

124 - حتما، و یقینا دست‌ها و پاهایتان‌ ‌را‌ چپ‌ و راست‌ قطع‌ می‌کنم‌، آن‌گاه‌ ‌شما‌ ‌را‌ جملگی‌ ‌به‌ دار می‌زنم‌

125 - گفتند: [‌هر‌ چه‌ می‌خواهی‌ بکن‌] ‌ما ‌به‌ سوی‌ پروردگارمان‌ باز می‌گردیم‌

126 - و تو ‌از‌ ‌ما انتقام‌ نمی‌گیری‌ مگر ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌ما ‌به‌ آیات‌ پروردگارمان‌‌-‌ وقتی‌ ‌برای‌ ‌ما آمد‌-‌ ایمان‌ آوردیم‌ بار الها! ‌بر‌ ‌ما صبوری‌ ببار و مسلمانمان‌ بمیران‌

127 - سران‌ قوم‌ فرعون‌ گفتند: آیا موسی‌ و قوم‌ ‌او‌ ‌را‌ وا می‌گذاری‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ فساد کنند و تو و خدایانت‌ ‌را‌ واگذارد! ‌گفت‌: ‌به‌ زودی‌ پسرانشان‌ ‌را‌ می‌کشیم‌ و زنانشان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاریم‌ ‌که‌ بی‌تردید ‌ما ‌بر‌ آنان‌ تسلط داریم‌

128 - موسی‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: ‌از‌ خداوند مدد بجویید و استقامت‌ ورزید ‌که‌ زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ بندگانش‌ ‌که‌ بخواهد ‌به‌ ارث‌ می‌دهد، و فرجام‌ [نیکو] ‌از‌ ‌آن‌ پرهیزکاران‌ ‌است‌

129 - گفتند: پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ سوی‌ ‌ما بیایی‌ و ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ آمدی‌ همواره‌ آزار شده‌ایم‌ [موسی‌] ‌گفت‌: امید ‌است‌ پروردگارتان‌ دشمن‌ ‌شما‌ ‌را‌ هلاک‌ کند و ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ [‌این‌] سرزمین‌ جانشین‌ [آنان‌] گرداند ‌تا‌ ببیند چگونه‌ عمل‌ می‌کنید

130 - و ‌به‌ راستی‌ فرعونیان‌ ‌را‌ ‌به‌ خشکسالی‌ و کاهش‌ محصولات‌ دچار کردیم‌ ‌تا‌ ‌به‌ ‌خود‌ آیند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 165
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 170,823,941