خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 10 - حزب 20 - سوره توبه - صفحه 198


کَالَّذِینَ مِن قَبْلِکُمْ کَانُوا أَشَدَّ مِنکُمْ قُوَّةً وَأَکْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِکُمْ کَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِینَ مِن قَبْلِکُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ کَالَّذِی خَاضُوا أُولَئِکَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَئِکَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
69 - [‌شما‌ منافقان‌] مانند ‌آن‌ کسانی‌ هستید ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌شما‌ بودند [و] نیرویی‌ افزون‌تر ‌از‌ ‌شما‌ داشتند و دارایی‌ و اولادشان‌ بیشتر ‌بود‌ آنان‌ ‌از‌ بهره‌ی‌ ‌خود‌ استفاده‌ کردند، ‌شما‌ نیز همان‌ طور ‌که‌ پیشینیانتان‌ بهره‌مند شدند ‌از‌ بهره‌ی‌ ‌خود‌ استفاده‌ کرده‌اید، و ‌شما‌ بیهوده‌ گفتید چنان‌ ‌که‌ ‌آنها‌ بیهوده‌ گفتند آنان‌ اعمالشان‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ هدر رفت‌ و حقا ‌که‌ ‌آنها‌ زیانکارند
أَلَمْ یَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِیمَ وَأَصْحَابِ مَدْیَنَ وَالْمُؤْتَفِکَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَیِّنَاتِ فَمَا کَانَ اللَّهُ لِیَظْلِمَهُمْ وَلَکِن کَانُوا أَنفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ
70 - آیا خبر کسانی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ آنان‌ بودند: قوم‌ نوح‌ و عاد و ثمود و قوم‌ ابراهیم‌ و اهل‌ مدین‌ و شهرهای‌ زیر و رو ‌شده‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ نرسیده‌است‌! پیامبرانشان‌ حجت‌های‌ روشن‌ برایشان‌ آوردند و چنین‌ نبود ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ آنان‌ ستم‌ کند، بلکه‌ ‌آنها‌ بودند ‌که‌ ‌به‌ ‌خود‌ ستم‌ می‌کردند
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِیَاءُ بَعْضٍ یَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنکَرِ وَیُقِیمُونَ الصَّلَاةَ وَیُؤْتُونَ الزَّکَاةَ وَیُطِیعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِکَ سَیَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
71 - و مردان‌ و زنان‌ ‌با‌ ایمان‌ یار و دوستدار یکدیگرند ‌که‌ امر ‌به‌ معروف‌ و نهی‌ ‌از‌ منکر می‌کنند و نماز ‌به‌ پا می‌دارند و زکات‌ می‌دهند و ‌از‌ ‌خدا‌ و پیامبرش‌ فرمان‌ می‌برند آنان‌ ‌را‌ ‌خدا‌ ‌به‌ زودی‌ مشمول‌ رحمت‌ قرار می‌دهد [و] خداوند شکست‌ناپذیر، حکیم‌ ‌است‌
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا وَمَسَاکِنَ طَیِّبَةً فِی جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَکْبَرُ ذَلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ
72 - خداوند ‌به‌ مردان‌ و زنان‌ ‌با‌ ایمان‌، بهشت‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌، ‌که‌ همیشه‌ ‌در‌ آنند و سراهایی‌ پاکیزه‌ ‌در‌ جنات‌ عدن‌ وعده‌ داده‌ ‌است‌، ولی‌ رضوان‌ ‌خدا‌ [‌از‌ همه‌] برتر ‌است‌، ‌این‌ همان‌ کامیابی‌ بزرگ‌ ‌است‌

صفحه : 198
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 198
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

69 - [‌شما‌ منافقان‌] مانند ‌آن‌ کسانی‌ هستید ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌شما‌ بودند [و] نیرویی‌ افزون‌تر ‌از‌ ‌شما‌ داشتند و دارایی‌ و اولادشان‌ بیشتر ‌بود‌ آنان‌ ‌از‌ بهره‌ی‌ ‌خود‌ استفاده‌ کردند، ‌شما‌ نیز همان‌ طور ‌که‌ پیشینیانتان‌ بهره‌مند شدند ‌از‌ بهره‌ی‌ ‌خود‌ استفاده‌ کرده‌اید، و ‌شما‌ بیهوده‌ گفتید چنان‌ ‌که‌ ‌آنها‌ بیهوده‌ گفتند آنان‌ اعمالشان‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ هدر رفت‌ و حقا ‌که‌ ‌آنها‌ زیانکارند

70 - آیا خبر کسانی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ آنان‌ بودند: قوم‌ نوح‌ و عاد و ثمود و قوم‌ ابراهیم‌ و اهل‌ مدین‌ و شهرهای‌ زیر و رو ‌شده‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ نرسیده‌است‌! پیامبرانشان‌ حجت‌های‌ روشن‌ برایشان‌ آوردند و چنین‌ نبود ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ آنان‌ ستم‌ کند، بلکه‌ ‌آنها‌ بودند ‌که‌ ‌به‌ ‌خود‌ ستم‌ می‌کردند

71 - و مردان‌ و زنان‌ ‌با‌ ایمان‌ یار و دوستدار یکدیگرند ‌که‌ امر ‌به‌ معروف‌ و نهی‌ ‌از‌ منکر می‌کنند و نماز ‌به‌ پا می‌دارند و زکات‌ می‌دهند و ‌از‌ ‌خدا‌ و پیامبرش‌ فرمان‌ می‌برند آنان‌ ‌را‌ ‌خدا‌ ‌به‌ زودی‌ مشمول‌ رحمت‌ قرار می‌دهد [و] خداوند شکست‌ناپذیر، حکیم‌ ‌است‌

72 - خداوند ‌به‌ مردان‌ و زنان‌ ‌با‌ ایمان‌، بهشت‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌، ‌که‌ همیشه‌ ‌در‌ آنند و سراهایی‌ پاکیزه‌ ‌در‌ جنات‌ عدن‌ وعده‌ داده‌ ‌است‌، ولی‌ رضوان‌ ‌خدا‌ [‌از‌ همه‌] برتر ‌است‌، ‌این‌ همان‌ کامیابی‌ بزرگ‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 10 - حزب 20 - سوره توبه - صفحه 198
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 170,825,349